Diciembre de 2013 fue el más cálido que se tenga registro en Argentina. La ola de calor alteró a los animales.
Las pirañas : las palometas, atacaron en el río Paraná sobre las costas de Rosario, y también lo hicieron en el Río de la Plata cerca de la ciudad de Buenos Aires.
Se dieron dos condiciones para el ataque. Una de ellas : su depredador natural el yacaré overo está en peligro de extinción. Y la segunda : el intenso calor. Este aumentó la temperatura del agua, disminuyó el contenido de oxígeno ; por lo que las pirañas se volvieron más activas, gastando más energía y demandando alimento. Al ser carnívoras atacaron, en este caso, a las personas que se bañaban en el río escapando del calor.
December 2013 was the warmest on record in Argentina. Heatweave were altered animals behavior. The piranhas : palometas, attacked in Parana river on the coast of Rosario , also did in Rio de la Plata near Buenos Aires city.
There were two conditions for the attack. First one : their natural predator yacaré overo is endangered. Second one : the heat encreased water temperature, decreased the amount of oxigen avaible , fishes spent more energy and needed to feed . They attacked , in this case, to swimmers who were escaping the heat.
Yacaré overo |
ピラニア
2013年の夏、アルゼンチンで記録的な暑さとなり、この熱波が 動物を変化させた、ピラニアが襲って来る二つの条件が揃ったのだ !そのうちの一つは、天敵ジャカレオバロ(南米のワニ)が絶滅の 危機、二つ目は、異常な暑さで水温が上る事により水中酸素の濃度 が下った為、ピラニアはもっと活動的になった、エネルギーを消耗 して迄も食物を求める,肉食なのでアタックしたのだ,この場合暑 さから逃れるため水浴していた人達が被害となった
2013年の夏、アルゼンチンで記録的な暑さとなり、この熱波が
No hay comentarios:
Publicar un comentario